Билим жана илим кызматкерлеринин кесиптик бирлигинин борбордук комитети

Кыргыз Республикасынын Билим жана илим

кызматкерлеринин кесиптик бирлигинин борбордук комитети

Ченемдик-укуктук актылар

Помощь профактиву

ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

от 20 июля 2015 года № 179

О внесении изменений и дополнений в Трудовой кодекс Кыргызской Республики

Статья 1.

Внести в Трудовой кодекс Кыргызской Республики (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 2006 г., № 4, ст.392) следующие изменения и дополнения:

1. По всему тексту Кодекса на государственном языке слово "озалдынча" заменить словами "оз алдынча".

2. По всему тексту Кодекса:

слова "Государственная инспекция труда", "государственная инспекция труда", "орган Государственной инспекции труда" и "орган государственной инспекции труда" в различных падежных и числовых формах заменить словами "уполномоченный государственный орган в области надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства" в соответствующих падежах и числах;

слова "уполномоченный государственный орган в области инспекции труда" в различных падежных формах заменить словами "уполномоченный государственный орган в области надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства" в соответствующих падежах;

слова "Государственный инспектор труда" и "государственный инспектор труда" в различных падежных и числовых формах заменить соответственно словами "Государственный инспектор в области надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства" и "государственный инспектор в области надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства" в соответствующих падежах и числах.

3. В части 1 статьи 3 слова "(включая законодательство об охране труда)" исключить.

4. Статью 7 на государственном языке дополнить частью 3 следующего содержания:

"Кыргыз Республикасынын жарандары ушул статьянын экинчи болугундо корсотулгон мекемелердин кызматкерлери болушса, ошол мекемелерде иштеген чет олконун жарандары катары бирдей иш аткарса бирдей эмгек акы алууга укуктуу.".

5. В названии статьи 138 на государственном языке слова "торказа болгон" заменить словом "торолгон".

6. В пункте 1 части 2 статьи 160 на государственном языке слова "талаш-тартышпаса" заменить словами "талашып-тартышпаса".

7. Предложение второе части 2 статьи 175 после слов "работа в" дополнить словами "выходной или".

8. В статье 213:

в частях 2 и 3 слова "заключений соответствующих органов" заменить словами "заключения соответствующего органа";

в части 5 слова "с соответствующими органами" заменить словами "с соответствующим органом".

9. В части 4 статьи 223 слово "органов" заменить словом "органа".

10. В части 2 статьи 224 слова "соответствующих органов" заменить словами "соответствующего органа".

11. В частях 3 и 4 статьи 300 слово "выпускникам" заменить словом "выпускников".

12. В абзаце первом части 3 статьи 307 слова "в условиях высокогорья" заменить словами "в высокогорных районах и отдаленных и труднодоступных зонах".

13. В предложении первом части 3 статьи 308 на государственном языке слова "торказа болгон" заменить словом "торолгон".

14. Абзац второй части 3 статьи 351 на государственном языке изложить в следующей редакции:

"ушул Кодекстин талаптарына ылайык кызматкер менен эмгек келишимин жазуу жузундо тариздоого;".

15. В статье 363 на государственном языке слова "райондук эмгек акыга коэффициенттерди" заменить словами "эмгек акыга райондук коэффициенттерди".

16. Статью 380 после слова "отпуск" дополнить словами "после окончания учебного года".

17. В статье 399:

в названии статьи слово "Органы" заменить словом "Орган";

часть 1 изложить в следующей редакции:

"Государственный надзор и контроль за соблюдением законов и иных нормативных правовых актов о труде во всех организациях на территории Кыргызской Республики осуществляет уполномоченный государственный орган в области надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.";

часть 2 признать утратившей силу.

18. Статью 401 признать утратившей силу.

19. В части 4 статьи 414 на государственном языке слово "коротулгон" заменить словом "корсотулгон".

Статья 2.

Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней со дня официального опубликования.

Правительству Кыргызской Республики привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.

 

           Президент

Кыргызской Республики

 

А.Ш. Атамбаев

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН МЫЙЗАМЫ

2015-жылдын 20-июлу № 179

Кыргыз Республикасынын Эмгек кодексине өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү жөнүндө

1-берене.

Кыргыз Республикасынын Эмгек кодексине (Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Жарчысы, 2006-ж., № 4, 392-ст.) төмөнкүдөй өзгөртүүлөр жана толуктоолор киргизилсин:

1. Кодекстин мамлекеттик тилдеги бүткүл тексти боюнча "өзалдынча" деген сөз "өз алдынча" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

2. Кодекстин бүткүл тексти боюнча:

ар кандай жөндөмөлөрдөгү жана сандардагы "Мамлекеттик эмгек инспекциясы", "мамлекеттик эмгек инспекциясы", "Мамлекеттик эмгек инспекциясынын органы" жана "мамлекеттик эмгек инспекциясынын органы" деген сөздөр тиешелүү жөндөмөлөрдө жана сандарда "эмгек мыйзамдарынын сакталышын көзөмөлдөө жана контролдоо жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган" деген сөздөр менен алмаштырылсын;

ар кандай жөндөмөлөрдөгү "эмгек инспекциясы жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган" деген сөздөр тиешелүү жөндөмөлөрдө "эмгек мыйзамдарынын сакталышын көзөмөлдөө жана контролдоо жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган" деген сөздөр менен алмаштырылсын;

ар кандай жөндөмөлөрдөгү жана сандардагы "Мамлекеттик эмгек инспектору" жана "мамлекеттик эмгек инспектору" деген сөздөр тиешелүү жөндөмөлөрдөгү жана сандардагы "Эмгек мыйзамдарынын сакталышын көзөмөлдөө жана контролдоо жаатындагы мамлекеттик инспектор" жана "эмгек мыйзамдарынын сакталышын көзөмөлдөө жана контролдоо жаатындагы мамлекеттик инспектор" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

3. 3-статьянын 1-бөлүгүндөгү "(эмгекти коргоо жөнүндө мыйзамдарды кошкондо)" деген сөздөр алып салынсын.

4. Мамлекеттик тилдеги 7-статья төмөнкүдөй мазмундагы 3-бөлүк менен толукталсын:

"Кыргыз Республикасынын жарандары ушул статьянын экинчи бөлүгүндө көрсөтүлгөн мекемелердин кызматкерлери болушса, ошол мекемелерде иштеген чет өлкөнүн жарандары катары бирдей иш аткарса бирдей эмгек акы алууга укуктуу.".

5. Мамлекеттик тилдеги 138-статьянын аталышындагы "төрказа болгон" деген сөздөр "төрөлгөн" деген сөз менен алмаштырылсын.

6. Мамлекеттик тилдеги 160-статьянын 2-бөлүгүнүн 1-пунктундагы "талаш-тартышпаса" деген сөздөр "талашып-тартышпаса" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

7. 175-статьянын 2-бөлүгүнүн экинчи сүйлөмү "учурда" деген сөздөн кийин "дем алыш же" деген сөздөр менен толукталсын.

8. 213-статьяда:

2-бөлүктө "тийиштүү органдарынын долбоордук документтери эмгекти коргоонун талаптарына ылайык келиши жөнүндө корутундулары" деген сөздөр "тийиштүү органдын долбоордук документтери эмгекти коргоонун талаптарына ылайык келиши жөнүндө корутундусу" деген сөздөр менен жана 3-бөлүктөгү "тийиштүү органдардын корутундулары" деген сөздөр "тийиштүү органдын корутундусу" деген сөздөр менен алмаштырылсын;

5-бөлүктөгү "тийиштүү органдар" деген сөздөр "тийиштүү орган" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

9. Расмий тилдеги 223-статьянын 4-бөлүгүндөгү "органов" деген сөз "органа" деген сөз менен алмаштырылсын.

10. 224-статьянын 2-бөлүгүндөгү "контроль органдарынын" деген сөздөр "контроль органынын" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

11. 300-статьянын 3- жана 4-бөлүктөрүндөгү "бүтүрүүчүлөрүн" деген сөз "бүтүрүүчүлөрүнө" деген сөз менен алмаштырылсын.

12. 307-статьяда 3-бөлүгүнүн биринчи абзацындагы "Бийик тоолуу шарттарда" деген сөздөр "Бийик тоолуу райондордо жана алыскы жана барууга кыйын аймактарда" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

13. Мамлекеттик тилдеги 308-статьянын 3-бөлүгүндөгү "төрказа болгон" деген сөздөр "төрөлгөн" деген сөз менен алмаштырылсын.

14. Мамлекеттик тилдеги 351-статьянын 3-бөлүгүнүн экинчи абзацы төмөнкүдөй редакцияда баяндалсын:

"ушул Кодекстин талаптарына ылайык кызматкер менен эмгек келишимин жазуу жүзүндө тариздөөгө;".

15. Мамлекеттик тилдеги 363-статьяда "райондук эмгек акыга коэффициенттерди" деген сөздөр "эмгек акыга райондук коэффициенттерди" деген сөздөр менен алмаштырылсын.

16. 380-статья "өргүү" деген сөздөн кийин "окуу жылы аяктагандан кийин" деген сөздөр менен толукталсын.

17. 399-статьяда:

аталышындагы "органдары" деген сөз "органы" деген сөз менен алмаштырылсын;

1-бөлүгү төмөнкүдөй редакцияда баяндалсын:

"Кыргыз Республикасынын аймагындагы бардык уюмдарда эмгек жөнүндө мыйзамдардын жана башка ченемдик укуктук актылардын сакталышына мамлекеттик көзөмөлдү жана контролду Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталган тартипте эмгек мыйзамдарынын сакталышын көзөмөлдөө жана контролдоо жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган жүзөгө ашырат.";

2-бөлүгү күчүн жоготту деп таанылсын.

18. 401-статья күчүн жоготту деп таанылсын.

19. Мамлекеттик тилдеги 414-статьянын 4-бөлүгүндөгү "көрөтүлгөн" деген сөз "көрсөтүлгөн" деген сөз менен алмаштырылсын.

2-берене.

Ушул Мыйзам расмий жарыяланган күндөн тартып он күн өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укуктук актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.

 

Кыргыз Республикасынын

            Президенти

 

А.Ш. Атамбаев